Posted by
Charlie @ Discovering Mandarin
Thursday, 28 January 2010
2
comments
泥娃娃 : níwáwa
I found this, and it made me giggle, I think it is actually 'Mud Doll' essentially a Doll made of clay not an ugly doll as the video says. I have taken a picture of what I imagine to be 泥娃娃 níwáwa.
It is a horribly catchy song and after a while gets really quite annoying. But here is a popular Chinese children's song that caught my attention, I have translated it below. I hope you enjoy it. I have been singing along. (I think I successfully have annoyed my girlfriend, but learnt to sing a small amount of Chinese)
泥娃娃 níwáwa Clay Doll
泥 娃 娃 , 泥 娃 娃 ní wá wá , ní wá wá Doll of Clay, Doll of Clay
一 个 泥 娃 娃 yī gè ní wá wá A Doll of Clay
也 有 那 眉 毛 yě yǒu nà méi máo She has eyebrows
也 有 那 眼 睛 yě yǒu nà yǎn jīng She has eyes
眼 睛 不 会 眨 yǎn jīng bú huì zhǎ but eyes that cant wink
泥 娃 娃 , 泥 娃 娃 ní wá wá , ní wá wá Doll of Clay, Doll of Clay