Showing posts with label Phrases. Show all posts
Showing posts with label Phrases. Show all posts

New Phrase: Happy New Year 新年快樂 xīn nián kuài lè

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 5 February 2010 2 comments

Chinese New Year is next Sunday (14th Feb)! It is the year of the Tiger! (在虎! hǔ​ nián!) Happy New Year!! (新年快樂!! xīn nián kuài lè!!)

Chinatown in London will celebrate Chinese New Year on the following Sunday 21st Feb 2010 between 12pm-6pm. There will be dragon dancing, lion dances outside shops and firecrackers to mark the event.

In China the mythical creature Nian (年兽, nián shòu) is a beast that lives underground or in mountains (it also shares the name of a year). Once a year, around the time of spring and new year Nian is said to come out of hiding to devour livestock, crops,and even villagers, especially children. It is thought that loud noises and the colour red scare the Nian, which is where the Lion dance (not to be confused with the dragon dance) and loud firecrackers are thought to stem from.

That is the myth of the creation of Chinese New Year. The truth may be much more prosaic. In the middle of the long winter months, a bang up celebration is a good way to cheer everyone's spirits. Noise and fireworks always make a party go with a bang, and the colour red is the colour of celebration in China.

Here are some phrases that may be useful next weekend:

新年快樂
xīn nián kuài lè
Happy new year

恭賀新禧
gōng hè xīn xǐ
Happy New Year

身壯力健
shēn zhuàng lì jiàn
May you have a healthy body and great strength

心想事成
xīn xiǎng shì chéng
May your wish come true

萬事如意
wàn shì rú yì
to have all one's wishes - 'best wishes'

恭喜發財
gōng xǐ fā cái
Have a prosperous New Year!

在虎年大幸運
hǔ​ nián​ xíng dà yùn
Good luck in the year of the Tiger

鼠年數錢數不完
zài hǔ nián shù qiáns hù bù wán
May you have countless amount of money in the year of the Tiger

New Mandarin Phrase: In My Opinion

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Sunday, 27 December 2009 7 comments

Yesterday I muttered 'à mon avis' from the small amount of French I know; meaning in my opinion. (I must admit to being quite bad at French, so apologies here.) So I was thinking, about how to say 'In My Opinion' in Mandarin.

MDBG suggests:

在我看来
zài​ wǒ ​kàn ​lái​

But I know from both the French & English, there are many ways to say this.

selon moi and d'après moi

or in English variations include:

"In my opinion", "In my view", "As I see it", "I believe that", "To my mind" etc.

So on Twitter I posted the Question. So far I have had several responses, it was interesting to see how different they all were.

So here are the suggestions I have had, below with Hanzi and Hanyu Pinyin:

我觉得
wǒ juéde

我认为
wǒ rènwéi

我的观点是
wǒ de guāndiǎn shì

我的看法是
wǒ de kànfǎ shì

对我来说
duì ​wǒ ​lái ​shuō​
(as far as I'm concerned)

我以为
wǒ yǐwéi
I (originally) thought - (but it turns out I was wrong.)

I would love to hear the ways in which you say 'In my opinion' and if there are required situations for each of the above...

8 Mandarin Phrases You Will Probably Never Need

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 2 October 2009 8 comments

Whilst learning a new language, we are guided through lessons created by other people for those of us that are learning. Often we learn phrases that we will never say again, but that helps us gain extra vocabulary. I thought I would make things interesting, by helping to teach 8 Mandarin phrases that every Chinese learner will probably never ever need.

Here are 8 Mandarin Phrases
You Will Probably Never Need
:

1. 这些袜子将作为耳罩.
zhè xiē wàzi jiāng zuòwéi ěr zhào.
These socks will work as ear muffs.


2. 停止用筷子敲打我的脸.
tíngzhǐ yòng kuàizi qiāodǎ wǒ de liǎn .
Stop drumming on my face with chopsticks.



3. 我跳舞的时候你可以照顾我的猫五分钟吗?
wǒ tiàowǔ de shíhou nǐ kěyǐ zhàogu wǒ de māo wǔ fēnzhōng ma?
Please can you look after my cat for five minutes whilst I dance?



4. 对不起,你的身体好像扭成一个结.
duìbuqǐ, nǐ de shēntǐ hǎoxiàng niǔ chéng yī ge jié.
Excuse me, your body seems to be tied like a knot



5.
为什么你携带一颗树?
wèishénme nǐ xiédài yī kē shù ?
Why are you carrying a tree?



6. 有一只水母在我的头上
yǒu yī zhǐ shuǐmǔ zài wǒ de tóu shàng
I have a jellyfish on my head.

(not to be confused with a popular hairstyle - 头顶水母)



7.
能告诉我你的密码吗?
néng gàosu wǒnǐde mìmǎ ma?
Can I have your PIN Number please?


and finally here is one for our time travelling friends:


8.
现在是哪一年?
xiànzài shì nǎ yī nián?
What year is this?



I would love to hear some more irrelavant and interesting Mandarin phrases that we will never need. Please feel free to leave some in the comments below.

------------------------------------------------------------------------------
Thanks to @jacksaidwhat for the inspiration.
& to @GraceLee0806 , @veggieinlove & @puerhan for the translation help.

New Phrase: Two? A Pair? A Couple? liǎng?​ 两? èr? 二?

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Monday, 7 September 2009 14 comments

In English there are set ways that you can say things in pairs, that usually wouldn't necassarily come in twos. For example: two Jeans is wrong, yet a pair of Jeans is correct. Two glasses is wrong, but a pair of glasses is correct. Two shoes is ok, but a pair of shoes is better. The list could go on; headphones, shoelaces, scissors, shorts, gloves... etc.

In Mandarin I got very confused because the classifier for veichles is very similiar to the word for a pair. So when I learnt bicycle I had assumed I was hearing a pair of wheels or similiar because of our sometimes odd rules about pairs.


liǎng​
Pair / Two / Both




liàng​
Classifier for veichles (辆自行车 liàng​ zì xíng chē)

What I was really hearing is the above sentence telling me it is a bike that you can travel on, maybe an excercise bike would have a different classifier?? (Can anyone confirm that?)

Anyway, so When I was learning the numbers in Mandarin I learnt that 2 is 二 èr.

The Chinese tend to use 两 liǎng​ in a sentence instead of 二 èr (unless counting or reciting a number). Thanks for everyones helpful replies on twitter when I got confused earlier on. But this was put best by my new friend @megoizzy who lives in China.

"We use 二 èr in numeric counting sequence, use 两 liǎng with measure words. We would never say 'èr ge'. but we would use 'èr' in telling our phone number to someone."

两 liǎng is used before classifers (measuring words) such as 天,个,辆. Otherwise 二 èr would be used.

So I think I am right in saying then a pair of bicycles in Mandarin would actually be said:

两辆自行车
liǎng​ liàng​ zì xíng chē.

However if you are spelling out a number, like a telephone number, you would say 二 èr not 两 liǎng (Although I wonder if you might use 两 liǎng for double numbers...)
edit: To spell out numbers, you can say 两个二=two 2s

And maybe when replying to "how many sweets have you got left?"
You might reply "Two" 二 èr, so long as you weren't going on to say "I have two sweets left..."
edit: 2 (sweets) = 两颗糖


I wonder if in Chinese then a pair of scissors would mean one or two pairs of scissors when translated back into English as they don't seem to have the same problems with a pair of trousers, shorts etc.
edit: a pair of scissors=一把剪刀,it's the measure unit that changes!

So what I have learnt from this is that the Chinese doesn't have a silly pair rule about bicycles at all. In fact it is the English which makes this harder to grasp. Mandarin speakers just use 两 liǎng as their word for a couple, a pair or both items.

This was an interesting point as I was learning this morning and got a little stuck, but think now in general I am a bit clearer on the matter. Though there are some points I have highlighted that if you can clarify would be most useful.


Charlie


Photo Source
Flickr

New Favourite Mandarin Phrase

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 29 August 2009 6 comments

I keep finding the odd phrase which when said makes me smile. It isn't that it is actually funny, nor that it sounds funny when in English, or that it is one of the funny things you will have seen written down.

It is just a nice sounding phrase that makes me smile, much like the previous post where I talked about my favourite sounding phrase, here is another one that similiarly is nice to my ears.

我是老师
wǒ shì lǎoshī

It means, I am a teacher. Funnily this week I got an email from someone telling me how much they had learnt through this site, and made me proud that I am making a difference to other people, (and not just helping myself motivate and learn Mandarin). So I guess in fact, wǒ shì lǎoshī. I am a teacher (of kinds). Though I still have a hell of a lot to learn myself, and thank everyone that has bee helping me along the journey so far.

-I am also not as good looking as the picture of a teacher that I found.
:D


The way that phrase flows is what makes me smile. I think it must be the two third tones, followed by the homophone 'shi' that makes it so pleasant. To my ears, the third tone is still one of the best things about the language. Which is something I really struggled to get to terms with intially, but have grown to love it already. I will continue to post here my favourite phrases, and hopefully some of them will be better than this one.

New Phrases: Greetings in Mandarin Chinese

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 27 August 2009 3 comments

There is only one real formal way to say hello in Mandarin Chinese, and whilst you can translate literal meanings from many English greetings the only one that is used is 你好 (nǐ hǎo). Below are some introductory sentences, greetings, how to introduce yourself and how to say bye. There is a lot to take in here, but I hope it useful. Please suggest ways to continue conversations below in the comments.



Ways to say Hello and Greet in Mandarin

Hello
你好
nǐ​ hǎo​

Hello (Polite & Formal: when speaking to someone older or of more importance)
您好 Nín hǎo

Hello (to a group)
你们好
nǐmen​ hǎo​

Hello (more oftenly used on the phone)

wèi​


Instead of saying 'My name is' (我的名字是 / wǒ de míngzi shì) Chinese people usually say I am..... when introducing themselves.

I am...
我是...
wǒ​ shì​...

How are you?
你好吗
nǐ hǎo ma?

How are you doing?
你怎么样?
Nǐ zěnme yàng?

How are you today?
你今天好吗?​
nǐ jīntiān hǎo ma?

Did u sleep well last night?
昨晚睡得睡的好吗?
zúo​ wǎn shùi de hǎo ma?

I am Good
我很好
wǒ hěn hǎo

And You?
你呢?
nǐ ne?

Good Thank You
好谢谢你.
hǎo xiè​xie​ nǐ.

Nice to meet you!
幸会
Xìng huì!

The weather is nice today, isn't it?
今天的天气真好,是不是?
jīn​tiān​ de tiān​qì​ zhēn​ hǎo​, shì​bù​shì​?

Saying Hello at Different Times of Day


Good Morning
早上好
zǎo​shang​hǎo​

or

早安
zǎo ān
(literally 'early peace')
- mainly used in Taiwan

Good Afternoon
下午好
xià​wǔ​hǎo​

or

午安
Wǔ ān
- mainly used in Taiwan

Good Night
晚上好
Wǎnshàng hǎo

or

晚安
Wǎn ān
- mainly used in Taiwan


Saying Goodbye in Mandarin


I have to go now.
我必须走了。
wǒ bì xū zǒu le.

Goodbye
再见
zài​jiàn​

Byebye
拜拜
Bàibài

See You Later
回头见 jiàn
huí​tóu​

or

待会儿见
dài huìr jiàn

I need to go to sleep
我需要睡觉
wǒ​ xū​yào​ shuì​jiào​

See you Tomorrow
明天见
míng​tiān​ jiàn


Please leave comments below, with other phrases and conversation starters for everyone to share.

New Phrases: Weeks, Months & Years

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 14 August 2009 0 comments

This is a quick post to help with your vocabulary when talking about things in time. This post relates to weeks, months and years. If you are wanting to talk about things in terms of Days please check my previous post.



Months of the Year

一月
yī yuè
January

二月
èr yuè
February

三月
sān yuè
March

四月
sì yuè
April

五月
wǔ yuè
May

六月
liù yuè
June

七月
qī yuè
July

八月
bā yuè
August

九月
jiǔ yuè
September

十月
shí yuè
October

十一月
shí yī yuè
November

十二月
shí èr yuè
December

Common Phrases: Weeks


禮拜 / 星期
lǐ bài / xīng qī
week

這個星期
zhèi gè xīng qī
this week

上個星期
shàng gè xīng qī
last week

下個星期
xià gè xīng qī
next week


Months



yuè
month

這個月
zhèi gè yuè
this month

上個月
shàng gè yuè
last month

下個月
xià gè yuè
next month



Years


nián
year

今年
jīn nián
this year

去年
qù nián
last year

明年
míng nián
next year

My Favourite Chinese Mandarin Phrase

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 12 August 2009 10 comments


Whilst going over my first couple of lessons again tonight, I revisited some of the first things I learnt, and laughed when I realised my favourite Mandarin Phrase to say (so far) is the following, fairly menial sentence. The reason for it being my favourite is that it just flows nicely and sounds wonderful. This is my (anticlimatic, but) favourite spoken phrase in Mandarin.





这个男孩子在吃面包
zhè gè nánháizǐ zài chī miànbāo

This boy is eating bread


For me; 在吃面包 (zài chī miànbāo) just rolls of the tongue fairly easily. So I must apologise if you ever hear someone walking around talking about 'eating bread'. It is probably me, getting excited about Mandarin, having not learnt enough other phrases to be excited about.

I thought I would share this funny little insight into my learning process.

Charlie

New Phrases: Days

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Tuesday, 11 August 2009 0 comments

Today I wanted to quickly go over the days of the week in Mandarin Chinese. So, if you have been following this blog, you will already know the Chinese numbering system, and this is crucial in the logical system that the Chinese use for names of their days.





Weekdays

So here goes, the first day of the Chinese week: (Monday) is called 星期一 (xīng qī yī) which is literally "star period 1". (bearing in mind months and weeks are historically based on the moons movements) or "small amount of time 1".


星期一
xīng qī yī
Monday

The following days of the week are surprisingly easy and make perfect sense following the numbers starting on Monday, through our usual week.

星期二
xīng qī èr
Tuesday

星期三
xīng qī sān
Wednesday

星期四
xīng qī sì
Thursday

星期五
xīng qī wǔ
Friday

星期六
xīng qī liù
Saturday

星期天 / 禮拜天
xīng qī tiān / lǐ bài tiān
Sunday

This sytem follows the whole way through to Sunday, where I am told, whilst 星期天 (xīng qī tiān) is the formal way to say Sunday. However 禮拜天 (lǐ bài tiān) is literally: worship day.


Common Phrases: Days


tiān
day

今天
jīn tiān
today

昨天
zuó tiān
yesterday

明天
míng tiān
tomorrow

每天
měi tiān
everyday

有天
yǒu tiān
someday



Sentences that may be useful:

那一天是什么?
nǎ yītiān shì shénme?
What day is it?

今天是星期二
jīntiān shì xīngqī'èr
Today is Tuesday

昨天是星期一
zuótiān shì xīngqīyī
Yesterday was Monday

今天我去商店
jīntiān wǒ qù shāngdiàn
Today I went to the shop

昨天我去商店
zuótiān wǒ qù shāngdiàn
Yesterday I went to the shop

每天我去商店
měitiān wǒ qù shāngdiàn
Everyday I go to the shop

星期一我会去商店
xīngqīyī wǒ huì qù shāngdiàn
Monday I will go to the shop

明天我会去商店
míngtiān wǒ huì qù shāngdiàn
Tomorrow I will go to the shop

上周五我去商店
shàng zhōuwǔ wǒ qù shāngdiàn
Last Friday I went to the shop

明天永远不会来
míngtiān yǒngyuǎn bùhuì lái
Tomorrow Never Comes

明天永远不会死的
míngtiān yǒngyuǎn bùhuì sǐ de
Tomorrow Never Dies

昨天,所有烦恼似乎已经离我远去。
zuótiān, suǒyǒu fánnǎo sìhū yǐjīng lí wǒ yuǎn qù
Yesterday, All my troubles seemed so far away

I hope this makes clear the Days in Mandarin, and some of the uses and application. I will make weeks and months one of the next few posts.


Charlie

Yesterday Lyric Translation

List of Country Names in Mandarin Chinese

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 8 August 2009 0 comments

This table shows all of the countries that participated in the Beijing 2008 Olympics. Each country is listed in the order that they came out during the opening ceremony. This is also the order that is 'Alphabetical' in the Chinese Mandarin dialect. The order is established by taking the amount of strokes it requires to write the first syllable in Simplified Chinese characters. When two or more are equal, it goes to the next syllable. These are not all the countries in the World, just the 204 that competed at the 2008 Beijing Olympics.



OrderNationChinese namePinyin
1Greece (GRE)希腊Xīlà
2Guinea (GUI)几内亚Jīnèiyà
3Guinea-Bissau(GBS)几内亚比绍Jīnèiyà Bǐshào
4Turkey (TUR)土耳其Tǔěrqí
5Turkmenistan (TKM)土库曼斯坦Tǔkùmànsītǎn
6Yemen (YEM)也门Yěmén
7Maldives(MDV)马尔代夫Mǎěrdàifū
8Malta (MLT)马耳他Mǎěrtā
9Madagascar (MAD)马达加斯加Mǎdájiāsījiā
10Malaysia (MAS)马来西亚Mǎláixīyà
11Mali (MLI)马里Mǎlǐ
12Malawi (MAW)马拉维Mǎlāwéi
13Macedonia (MKD)前南斯拉夫马其顿共和国Qián Nánsīlāfū Mǎqídùn Gònghéguó
14Marshall Islands (MHL)马绍尔群岛Mǎshàoěr Qúndǎo
15Cayman Islands (CAY)开曼群岛Kāimàn Qúndǎo
16Bhutan (BHU)不丹Bùdān
17Ecuador (ECU)厄瓜多尔Èguāduōěr
18Eritrea (ERI)厄立特里亚Èlìtélǐyà
19Jamaica (JAM)牙买加Yámǎijiā
20Belgium (BEL)比利时Bǐlìshí
21Vanuatu (VAN)瓦努阿图Wǎnǔātú
22Israel (ISR)以色列Yǐsèliè
23Japan (JPN)日本Rìběn
24Chinese Taipei (TPE)中华台北Zhōnghuá Táiběi
25Central African Republic (CAF)中非Zhōngfēi
26Hong Kong, China (HKG)中国香港Zhōngguó Xiānggǎng
27Gambia (GAM)冈比亚Gāngbǐyà
28Benin (BEN)贝宁Bèiníng
29Mauritius (MRI)毛里求斯Máolǐqiúsī
30Mauritania (MTN)毛里塔尼亚Máolǐtǎníyà
31Denmark (DEN)丹麦Dānmài
32Uganda (UGA)乌干达Wūgāndá
33Ukraine (UKR)乌克兰Wūkèlán
34Uruguay (URU)乌拉圭Wūlāguī
35Uzbekistan (UZB)乌兹别克斯坦Wūzībiékèsītǎn
36Barbados (BAR)巴巴多斯Bābāduōsī
37Papua New Guinea (PNG)巴布亚新几内亚Bābùyà Xīn Jǐnèiyà
38Brazil (BRA)巴西Bāxī
39Paraguay (PAR)巴拉圭Bālāguī
40Bahrain (BRN)巴林Bālín
41Bahamas (BAH)巴哈马Bāhāmǎ
42Panama (PAN)巴拿马Bānámǎ
43Pakistan (PAK)巴基斯坦Bājīsītǎn
44Palestine (PLE)巴勒斯坦Bālèsītǎn
45Cuba (CUB)古巴Gǔbā
46Burkina Faso (BUR)布基纳法索Bùjīnà Fǎsuǒ
47Burundi (BDI)布隆迪Bùlóngdí
48Timor-Leste (TLS)东帝汶Dōngdìwèn
49Qatar (QAT)卡塔尔Kǎtǎěr
50Rwanda (RWA)卢旺达Lúwàngdá
51Luxembourg (LUX)卢森堡Lúsēnbǎo
52Chad (CHA)乍得Zhàdé
53Belarus (BLR)白俄罗斯Báiéluósī
54India (IND)印度Yìndù
55Indonesia (INA)印度尼西亚Yìndùníxīyà
56Lithuania (LTU)立陶宛Lìtáowǎn
57Niger (NIG)尼日尔Nírìěr
58Nigeria (NGR)尼日利亚Nírìlìyà
59Nicaragua (NCA)尼加拉瓜Níjiālāguā
60Nepal (NEP)尼泊尔Níbóěr
61Ghana (GHA)加纳Jiānà
62Canada (CAN)加拿大Jiānádà
63Gabon (GAB)加蓬Jiāpéng
64San Marino (SMR)圣马力诺Shèng Mǎlìnuò
65Saint Vincent and the Grenadines (VIN)圣文森特和格林纳丁斯Shèng Wénsēntè hé Gélínnàdīngsī
66Saint Lucia (LCA)圣卢西亚Shèng Lúxīyà
67São Tomé and Príncipe (STP)圣多美和普林西比Shèng Duōměi hé Pǔlínxībǐ
68Saint Kitts and Nevis (SKN)圣基茨和尼维斯Shèng Jīcí hé Níwéisī
69Guyana (GUY)圭亚那Guīyànà
70Djibouti (DJI)吉布提Jíbùtí
71Kyrgyzstan (KGZ)吉尔吉斯斯坦Jíěrjísīsītǎn
72Laos (LAO)老挝Lǎowō
73Armenia (ARM)亚美尼亚Yàměiníyà
74Spain (ESP)西班牙Xībānyá
75Bermuda (BER)百慕大Bǎimùdà
76Liechtenstein (LIE)列支敦士登Lièzhīdūnshìdēng
77Congo (CGO)刚果(布)Gāngguǒ (Bù)
78DR Congo (COD)刚果(金)Gāngguǒ (Jīn)
79Iraq (IRQ)伊拉克Yīlākè
80Iran (IRI)伊朗Yīlǎng
81Guatemala (GUA)危地马拉Wēidìmǎlā
82Hungary (HUN)匈牙利Xiōngyálì
83Dominican Republic (DOM)多米尼加共和国Duōmǐníjiā Gònghéguó
84Dominica (DMA)多米尼克Duōmǐníkè
85Togo (TOG)多哥Duōgē
86Iceland (ISL)冰岛Bīngdǎo
87Guam (GUM)关岛Guāndǎo
88Angola (ANG)安哥拉Āngēlā
89Antigua and Barbuda (ANT)安提瓜和巴布达Āntíguā hé Bābùdá
90Andorra (AND)安道尔Āndàoěr
91Tonga (TGA)汤加Tāngjiā
92Jordan (JOR)约旦Yuēdàn
93Equatorial Guinea (GEQ)赤道几内亚Chìdào Jīnèiyà
94Finland (FIN)芬兰Fēnlán
95Croatia (CRO)克罗地亚Kèluódìyà
96Sudan (SUD)苏丹Sūdān
97Suriname(SUR)苏里南Sūlǐnán
98Libya (LBA)利比亚Lìbǐyà
99Liberia (LBR)利比里亚Lìbǐlǐyà
100Belize (BIZ)伯利兹Bólìzī
101Cape Verde(CPV)佛得角Fódéjiǎo
102Cook Islands (COK)库克群岛Kùkè Qúndǎo
103Saudi Arabia (KSA)沙特Shātè
104Algeria(ALG)阿尔及利亚Āěrjílìyà
105Albania (ALB)阿尔巴尼亚Āěrbāníyà
106United Arab Emirates (UAE)阿联酋Āliánqiú
107Argentina (ARG)阿根廷Āgēntíng
108Oman (OMA)阿曼Āmàn
109Aruba (ARU)阿鲁巴Ālǔbā
110Afghanistan (AFG)阿富汗Āfùhàn
111Azerbaijan (AZE)阿塞拜疆Āsāibàijiāng
112Namibia (NAM)纳米比亚Nàmǐbǐyà
113Tanzania (TAN)坦桑尼亚Tǎnsāngníyà
114Latvia (LAT)拉脱维亚Lātuōwéiyà
115Great Britain (GBR)英国Yīngguó
116British Virgin Islands (IVB)英属维尔京群岛Yīngshǔ Wéiěrjīng Qúndǎo
117Kenya (KEN)肯尼亚Kěnníyà
118Romania (ROU)罗马尼亚Luōmǎníyà
119Palau (PLW)帕劳Pàláo
120Tuvalu (TUV)图瓦卢Túwǎlú
121Venezuela (VEN)委内瑞拉Wěinèiruìlā
122Solomon Islands (SOL)所罗门群岛Suǒluōmén Qúndǎo
123France (FRA)法国Fǎguó
124Poland (POL)波兰Bōlán
125Puerto Rico (PUR)波多黎各Bōduō Lígè
126Bosnia and Herzegovina (BIH)波黑Bōhēi
127Bangladesh (BAN)孟加拉国Mèngjiālāguó
128Bolivia (BOL)玻利维亚Bōlìwéiyà
129Norway (NOR)挪威Nuówēi
130South Africa (RSA)南非共和国Nánfēi Gònghéguó
131Cambodia (CAM)柬埔寨Jiǎnpǔzhài
132Kazakhstan (KAZ)哈萨克斯坦Hāsàkèsītǎn
133Kuwait (KUW)科威特Kēwēitè
134Côte d'Ivoire (CIV)科特迪瓦Kētè Díwǎ
135Comoros (COM)科摩罗Kēmóluó
136Bulgaria (BUL)保加利亚Bǎojiālìyà
137Russia (RUS)俄罗斯Éluōsī / Éluósī
138Syria (SYR)叙利亚Xùlìyà
139United States (USA)美国Měiguó
140Virgin Islands (ISV)美属维尔京群岛Měishǔ Wéiěrjīng Qúndǎo
141American Samoa (ASA)美属萨摩亚Měishǔ Sàmóyà
142Honduras (HON)洪都拉斯Hóngdūlāsī
143Zimbabwe (ZIM)津巴布韦Jīnbābùwéi
144Tunisia (TUN)突尼斯Tūnísī
145Thailand (THA)泰国Tàiguó
146Egypt (EGY)埃及Aījí
147Ethiopia (ETH)埃塞俄比亚Aīsāiébǐyà
148Lesotho (LES)莱索托Láisuǒtuō
149Mozambique (MOZ)莫桑比克Mòsāngbǐkè
150Netherlands (NED)荷兰Hélán
151Netherlands Antilles (AHO)荷属安的列斯Héshǔ Āndelièsī
152Grenada (GRN)格林纳达Gélínnàdá
153Georgia (GEO)格鲁吉亚Gélǔjíyà
154Somalia (SOM)索马里Suǒmǎlǐ
155Colombia (COL)哥伦比亚Gēlúnbǐyà
156Costa Rica (CRC)哥斯达黎加Gēsīdá Líjiā
157Trinidad and Tobago (TRI)特立尼达和多巴哥Tèlìnídá hé Duōbāgē
158Peru (PER)秘鲁Bìlǔ
159Ireland (IRL)爱尔兰Aìěrlán
160Estonia (EST)爱沙尼亚Aìshāníyà
161Haiti (HAI)海地Hǎidì
162Czech Republic (CZE)捷克Jiékè
163Kiribati (KIR)基里巴斯Jīlǐbāsī
164Philippines (PHI)菲律宾Fēilǜbīn
165El Salvador (ESA)萨尔瓦多Sàěrwǎduō
166Samoa (SAM)萨摩亚Sàmóyà
167Micronesia (FSM)密克罗尼西亚Mìkèluóníxīyà
168Tajikistan (TJK)塔吉克斯坦Tǎjíkèsītǎn
169Vietnam (VIE)越南Yuènán
170Botswana (BOT)博茨瓦纳Bócíwǎnà
171Sri Lanka (SRI)斯里兰卡Sīlǐ Lánkǎ
172Swaziland (SWZ)斯威士兰Sīwēishìlán
173Slovenia (SLO)斯洛文尼亚Sīluòwénníyà
174Slovakia (SVK)斯洛伐克Sīluòfákè
175Portugal (POR)葡萄牙Pútáoyá
176South Korea (KOR)韩国Hánguó
177Fiji (FIJ)斐济Fěijì
178Cameroon (CMR)喀麦隆Kāmàilóng
179Montenegro (MNE)黑山Hēishān
180North Korea (PRK)朝鲜民主主义人民共和国Cháoxiǎn Mínzhŭ Zhŭyì Rénmín Gònghéguó
181Chile (CHI)智利Zhìlì
182Austria (AUT)奥地利Aòdìlì
183Myanmar (MYA)缅甸Miǎndiàn
184Switzerland (SUI)瑞士Ruìshì
185Sweden (SWE)瑞典Ruìdiǎn
186Nauru (NRU)瑙鲁Nǎolǔ
187Mongolia (MGL)蒙古Mēnggǔ
188Singapore (SIN)新加坡Xīnjiāpō
189New Zealand (NZL)新西兰Xīn Xīlán
190Italy (ITA)意大利Yìdàlì
191Senegal (SEN)塞内加尔Sāinèijiāěr
192Serbia (SRB)塞尔维亚Sāiěrwéiyà
193Seychelles (SEY)塞舌尔Sàishéěr
194Sierra Leone (SLE)塞拉利昂Sàilā Lìáng
195Cyprus (CYP)塞浦路斯Sāipǔlùsī
196Mexico (MEX)墨西哥Mòxīgē
197Lebanon (LIB)黎巴嫩Líbānèn
198Germany (GER)德国Déguó
199Moldova (MDA)摩尔多瓦Móěrduōwǎ
200Monaco (MON)摩纳哥Mónàgē
201Morocco (MAR)摩洛哥Móluògē
202Australia (AUS)澳大利亚Aòdàlìyà
203Zambia (ZAM)赞比亚Zànbǐyà
204China (CHN)中国Zhōngguó

New Phrases: Colour

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 6 August 2009 7 comments

Colours in Mandarin



Having had to experiment and explore Chinese grammar today, with the help of a couple of my friends on twitter, I learnt the way to incorperate colours into sentences. First of all though lets go through a couple of the basic colours. Each colour ends with 色 sè

白色 (báisè) White
黑色 (hēisè) Black

红色 (hóngsè) Red
黄色 (huángsè) Yellow
蓝色 (lánsè) Blue

绿色 (lǜsè) Green
紫色 (zǐsè) Purple
橙色 (chéngsè) Orange


Colours are descriptive of an object and when used as a description you put the suffix 的 de following the colour. This makes it clear that you are talking about the preceeding object being that colour. If you are just saying that something generic is a colour you need not place 的 (de) at the end of the colour. But if it is in reference to something specific then 的 de is required.


这些花是紫色的
zhèxiē huā shì zǐsè de
These flowers are purple.

这些蓝色鸟蛋很小
zhèxiē lánsè niǎo dàn hěn xiǎo
These blue eggs are quite small


这只熊猫是黑色和白色的
zhè zhī xióngmāo shì hēisè hé báisè de
This panda is black and white.



中华人民共和国国旗是红色和黄色的
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó guóqí shì hóngsè hé huángsè de.
The Chinese* Flag is red and yellow.

Hopefully this gives you a starting grasp of colours and how they are used within Mandarin sentences. I have only just learnt this today, and am glad to share it with you.


Charlie



* 中华人民共和国 (Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó) actually means The People's Republic of China.

Photo Source
Flickr
Flickr
Flickr
Flickr

New Phrase: Quite Small

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 5 August 2009 8 comments

Today I spent all of my time (much to my girlfriends distress) researching and collecting information for a massive blogpost (or three) about the Beijing Olympics last year. Saturday is the anniversary of the opening ceremony and in its honour I am making a super blog post about it. So I apologise to myself and any of you that were expecting something exciting about what I had learnt today.... But what I did manage to put together quickly for you is the opposite of yesterday's phrase 很大 hěn dà.

很小 hěn xiǎo

It can be used in eactly the same way. And here are a couple of examples for you;




这些车很小
zhèxiē chē hěn xiǎo
These cars are quite small.

And secondly;



这些鸟蛋很小
zhèxiē niǎo dàn hěn xiǎo
These eggs are quite small.

The main difference between yesterdays and todays other than the obvious size difference, is that there are more than one of each of these objects. Therefore the start of the sentence now says;

These instead of this. 这些 (zhèxiē) instead of 这个 (zhè gè). More than one/Several instead of one.

Hope you now have learnt how to say something is quite small. 很小 hěn xiǎo, and the difference between 这些 (zhèxiē) iand 这个 (zhè gè).


Charlie

Photo Sources:
Flickr
Flickr

New Phrase: Quite Big

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Tuesday, 4 August 2009 0 comments

Ok so today as promised I said I would place here what I felt I had learnt through my Mandarin studying today.

I came across a phrase in Rosetta Stone that I hadn't before and had to google to understand it.

很大 (hěn dà)
quite big

This would be used to describe the size of something after you had said the item, for example;




这个鸟蛋很大
zhè gè niǎo dàn hěn dà
This egg is quite big.

鸟 (niǎo) actually means bird (something else I have just found out. :). So I'm not sure if this is right in this context. However it does hope to illustrate the point.

Let us try another one, just so you get the point;



这个苹果很大
zhè gè píngguǒ hěn dà
This apple is quite big.

But this sentence should actually of course be:

这个苹果核很大
zhè gè píngguǒhé hěn dà
This applecore is quite big.


Hope you ejoyed my discovery of the phrase: Quite Big. 很大 hěn dà.



Charlie.




Photo Source:
Flickr
Flickr

Counting to 1000 in Mandarin Chinese

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 1 August 2009 2 comments


Chinese Mandarin may not have an Alphabet but its Numerical system is very logical, much more so than the English number system. Here are the first ten numbers



0 零 / 〇 líng
1 一 yī
2 二 èr
3 三 sān
4 四 sì
5 五 wǔ
6 六 iù
7 七 qī
8 八 bā
9 九 jiǔ
10 十 shí

Once you have mastered these you have basically mastered the numerical system upto 99. So just to give you an idea here are the next ten numbers in Chinese.

11 十一 shí yī
12 十二 shí èr
13 十三 shí sān
14 十四 shí sì
15 十五 shí wǔ
16 十六 shí liù
17 十七 shí qī
18 十八 shí bā
19 十九 shí jiǔ
20 二十 èr shí

Techincally these first ten double digit numbers should use the preceeding 一(yī) but in most dialects it is ommited. Thus best practise for 11 is 一十一 (yī shí yī). The language allows you to add the number before the ten. So when you need to use the number 40 you will be saying four-tens. Here are the tens upto one hundred.

10 十 shí
20 二十 èr shí
30 三十 sān shí
40 四十 sì shí
50 五十 wǔ shí
60 六十 liù shí
70 七十 qī shí
80 八十 bā shí
90 九十 jiǔ shí
100 百 baǐ (一百 yībaǐ)

And when saying numbers in double figures for example 42 (the answer to life, the universe and everything). As above you say four-tens two. 四十二 (sìshí èr). This works exactly the same when working into the hundreds. For example 438 is four-hundreds-three-tens-eight. 四百三十八


1000 一千 yī qiān 

So lets try some now. What is the Mandarin phrase for 68? (answers at the bottom.)


91?

136?

424?





And what number are these?


三十二 ?

八十七 ?

六百十五 ?


Scroll down for your answers:





Answers:
68 is 六十八 (liù shí bā)

91 is 九十一 ( jiǔ shí yī)

136 is 百三十六 (baǐ sān shí iù)

424 is 四百二十四 (sì baǐ èr shí sì)



八十七 is 87
三十二 is 32
六百十五 is 615


Hopefully this lessons got you involved and wanting you to learn a little more about the numerical system, and with repitition you should be able to grasp the numbering system easily.


Charlie

Photo Source:
Flickr:Kenyee

Looking for something that isnt here?

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 1 July 2009 0 comments

Although I have started to make this blog public now, there are still a lot of things that need doing and I realise that for a while, there are many sections that appear in my menus that won't have any content yet.

I assure you I am getting to it, I am happy for people to request anything they cannot find, and I will try to prioritise this information. If you are interested in writing for me, and helping this procedure speed up, then also feel free to get in touch.

Please do feel free to drop me a comment here, or email me at;

discoveringmandarin@gmail.com

If there is anything that you would like to see here that isn't already, or any further information about anything specific please don’t hesitate to contact me.

Hope you are enjoying and learning from what is already here.


Charlie @ Discovering Mandarin

Discovering Mandarin via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Blogumulus by Roy Tanck and Amanda FazaniInstalled by CahayaBiru.com

Popular Posts

About Me

My Photo
Charlie @ Discovering Mandarin
View my complete profile