Beijing Olympics: A Year On

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 8 August 2009 0 comments

Beijing Olympics 2008. The 29th Olympiad
同一个世界 同一个梦想一年后
(One World, One Dream) One Year on.

The Olympic Games in Beijing were an important step in bringing the World closer to China, at a crucial time when China is undergoing significant changes. They were the most successful ever Olympics for Chinese athletes. A total of 11,028 athletes from 204 National Olympic Committees competed in 302 events in 28 sports. Chinese athletes won the most gold medals, with 51 golds, and 100 medals altogether. The United States won more total medals than any other country with 110, 36 of which were gold. Michael Phelps broke the records for most gold medals in one Olympics and for most career gold medals for an Olympian, and equaled the record for most individual golds at a single Games.

It has been reported that the Beijing Olympics was the world’s first genuine ‘1 Billion’ television audience. The opening ceremony was the world's "most watched live event" in human history, exceeding moon landings, Princess Diana’s funeral and Barack Obama's inauguration. The show "appealed to the huge domestic Chinese audience but resonated globally too”.

Benefits China have seen from the Olympics include raising the profile of sports and health within China, patriotism has been boosted especially internally as the torch relay and Games themselves helped unite disparate parts of China and especially the younger generation with a common knowledge, and pride in their country.

China have set Aug 6, 7 and 8 as National Fitness Days. “It is arousing people's sense of pride and makes us more patriotic.” Andre, a Chinese student told me “For the environment, Beijing’s sky is blue-r than ever. Transportation gets better too, though we still get traffic jams.” The Chinese have tried to keep pollution levels down in Beijing, with several policies, although some local authorities in the more rural and industrial areas are less favourable than that of Beijing. Beijing has seen the biggest amount of change, with old buildings being pulled down for the Olympic villages, Building new infrastructure adding to the metro system and giving newer lines much-needed air conditioning. Officials also added new rules to the highways to reduce traffic. Whilst losing some history, Beijing, and China are carving a new one; A brave new China.

The government issued a series of about 4,000 temporary measures and regulations on food safety, the environment, traffic management, public safety and health before the Games. Many of them have since been renewed or made permanent. These include ongoing efforts to reduce pollution in Beijing, Beijing is enjoying the best air quality this decade because of measures taken during last year's Olympic Games, officials have said. Officials are introducing new policies to help continue this. As of October 1st, vehicles will only be allowed to travel along or within Beijing's Sixth Ring Road, the city's outermost highway loop, if their exhaust emissions comply with National Emission Standard I. However, as of 2010 Beijing it will be following Standard IV across the city on all new cars.

Some Chinese still think the money could have been better spent though; Kristina explained to me “I would prefer the government to put more money on making the farmers and the poorer people’s life better.” Whilst others are disappointed, that so many traditional buildings were pulled down in the creation of the ‘Olympic City’. “Lots of new and modern buildings make Beijing really strange for me.” A Beijing resident of 32 years, Semmy told me; “There are always lots more tourists than before the games, now it is more crowded than ever.” Whilst there are disappointments, there are a plethora of benefits that can be seen day to day. The economy is growing, in a time of global economic doubt, and the newfound openness is bringing more and more interest in Westerners learning about Chinese culture and the Chinese Language.

Chaoyang Park stadium where the beach volleyball was played out is now The Sun Beach Theme Park where children can bury themselves in sand. Whilst Russian ballet dancers and synchronised swimmers have been wowing the crowds with a version of Swan Lake at the Water Cube. The Birds Nest tonight sees its first sports action as the Italian Cup Final is played between Lazio and Inter Milan, but only after a world record attempt has been attempted. 30,000 people are gathering for a mass display of the martial art tai chi, if successful, it will earn a place in the Guinness Book of Records.

The splendid stadium, with its ornate steel lattice exterior, has been little used since the closing ceremony a year ago; an opera, a couple of pop concerts, yet no sports until tonight. It seems that the tourism (4.5 million visitors who have visited the Bird's Nest since it opened to the public in September 2008. The nearby Water Cube, the National Aquatics Centre, has received 3.8 million people.)has been enough to cover maintenance costs though as thousands flock daily to see the double monument; The Birds Nest stadium and the Water Cube. Despite this lack of sport at the Birds Nest, the Olympics are thought to have made an estimated $174 million profit according to China's National Audit Office.

One sport that seems to have really taken off is Chinese Basketball. The popular sport has seen the NBA investing in Chinese Basketball building 12 new Arenas around the country.
Many see Shanghai’s World EXPO next year as the economic Olympics. The Chinese will be looking forward to once again showing themselves off to the world, bringing us another step closer to fully understanding each other’s cultures. The Chinese are now much more confident on a global scale, and it is partially due to the fact that since the Olympic Games and especially the handling of foreign journalists in August last year.

It is worth noting; One of, if not the greatest lasting legacy of the Beijing Olympics has been allowing foreign journalists more access to events taking place in the country. The coverage of the July 5th riots, were much more transparent than that of the riots in Tibet last August, and this just goes to show that China’s confidence is growing with its openness to the West. Though it may have a long way to go, China has seen massive improvements in its Journalism, Pollution and Health reforms. The Chinese mystery is starting to unravel a little, and just enough for people to become more interested in learning Mandarin Chinese and travel to China. All of which have a lot to thank the Olympics for. For me personally, The Olympics were just the start of my adventure, discovering both Mandarin, and China.

Charlie Southwell

Beijing Olympics Opening Ceremony: A Year Ago Today

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin 2 comments

The Olympic flag has a white background, with five interlaced rings in the centre: blue, yellow, black, green and red. This design is symbolic; it represents the five continents of the world, united by Olympism, while the six colours are those that appear on all the national flags of the world at the present time.

"Dancing Beijing" is a milestone of the Olympics. It serves as a classic chapter of the Olympic epic inscribed by the spirit of the Chinese nation, calligraphed by the deeper import of the ancient civilization, and molded by the character of Cathay's descendents. It is concise yet deep inside, bringing forth the city's gradual changes and development. It appears dignified yet bears a tune of romance, reflecting the nation's thoughts and emotions.

"Dancing Beijing" the embelem for the 2008 Sumer olympics shows the eastern ways of thinking and the nation's lasting appeal embodied in the Chinese characters. It is an expression that conveys the unique cultural quality and elegance of Chinese civilization.

The color "red" is intensively used in the emblem, it carries Chinese people's longing for luck and happiness and their explanation of life. Red is the color of the Sun and the Holy Fire, representing life and a new beginning. Red is mind at ease, symbol of vitality, and China's blessing and invitation to the world.

The iconic olympic rings and Beijing's ident were complimented with these cute characters. Fuwa served as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship, peace and good wishes from China; to children all over the world.

Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals and the olympic flame. Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name -- a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.

When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors of the Olympic Games.

Despite many of the troubles on the way, the torch relay was one of the most spectacular things that occur preceeding the games. The torch was carried by 21,880 torchbearers and travelled over 137,000km; making it to the summit of the highest mountain in the world, Olympia - Marathonas - Athens (Greece), Istanbul (Turkey), St. Petersburg (Russia), London (Great Britain) – Paris (France), San Francisco (USA), Buenos Aires (Argentina), Muscat (Oman), Islamabad (Pakistan), Mumbai (India), Bangkok (Thailand), Kuala Lumpur (Malaysia), Jakarta (Indonesia), Canberra (Australia), Nagano (Japan), Seoul (South Korea) and Pyongyang (North Korea) amounst many other places.

Chinese climbers display flags at the top of the 8844.43-meter summit of Mt. Qomolangma (Everest) in southwest China's Tibet Autonomous Region on May 8, 2008. Mt Everest in Chinese is called 珠穆朗玛峰 Zhūmùlǎngmǎ Fēng. (literally meaning bright pearl summit: though 圣母峰 Shèngmǔfēng refers to the sky goddess of the mountain).

The Olympic Flame was carried through London by 80 torchbearers including double Olympic gold medal winner Dame Kelly Holmes and England cricketer Kevin Pieterson. During which time there was an attack, as with other places in the relay, these troubles threatened to put a stop to the incredible tradition. But the epic journey itself is so incredible, hopefully they wont cancel future torch relays.

China invented fireworks, and put on one of the most amazing displays the world has ever seen in the Olympic opening ceremony. It featured a colorful display of nearly 30000 fireworks, and was absolutley spectacular coming from the new National 'Birds Nest' Stadium. Again not to go without controversy, it was revealed that some of the fireworks (about 55 seconds) had been digitally enhanced for the recorded viewing, however that shouldnt really detract from the spectacle, and what was done, was using new technology to create an even more incredible show.

The sparkling display that lit up the night sky included giant dragons, the five Olympic rings, footprints and even smiling faces. The show was divided into several parts and ran throughout the ceremony. The pyrotechnics were not just for the Bird's Nest, but all across Beijing. Fireworks were set off from 29 other locations, including Yongdingmen and Tian'anmen Square.

The opening ceremony comprised of more than 15,000 performers, the ceremony lasted over four hours and was reported to have cost over US$100 million to produce. Performers ranged from a stadium full of drummers, to dancers as well as martial artists performing tai chi en-mass.

The very impressive 2008 people hitting drums counting down to the lighting of the torch was reported as “Drum Show” in much of the media. Actually, what they were hitting was not drums. It is called Fou (缶). It is the ancient Chinese container for wine.

In the Qin Dynasty (200 BC), people start to hit the Fou to express welcome to friends, especially for friends from far away. While they hit the Fou (drums), they are reciting the famous quote from Confucius: “有朋自远方来,不亦乐乎?”, or using direct translation: “Friends coming from far away, isn’t it happy enough?”, or a better translation: “Welcome friends from the world”.

The countdown itself was in both English and Chinese numbers.

Above you can see the number 8, and the Chinese symbol for eight 八 (bā).

In the Olympics, it is an IOC rule for countries to enter the stadium in alphabetical order of the local language, so in this case, the Chinese language. Greece always leads the procession with the host country (China - above- for the 2008 Olympics) entering last.

The Chinese do not have an alphabet, so in this case they decided to enter the stadium based upon the number of strokes required to write the first sylable of each country competing. For example; Australia who usually enter third, at the Beijing Olympics entered 202ndrd. You can see the full list of countries in the Chinese 'Alphabetical' system here.

Gymnast Li Ning (China's most decorated athlete at its first Olympics, 1984) lit the torch, appearing to run up the walls of the stadium lighting the Olympic cauldron with the well travelled torch.

News & Photo Sources:

Daily Chinese Proverb: Choice

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin 0 comments

This proverb Literally means "One cannot get fish and bear's paw at the same time."


yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
yu2 yu3 xiong2 zhang3 bu4 ke3 jian1 de2

Figuratively speaking, this can mean you must choose one or the other or you can't always get everything you want. However most commonly it is said as this common English idiom:

"You can't have your cake and eat it too."

This proverb is from Mencius (men-ci-us) (c380–289 b.c) A Chinese Confucian philosopher who taught that people are innately good and that one's nature can be enhanced or perverted by one's environment.

List of Country Names in Mandarin Chinese

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin 0 comments

This table shows all of the countries that participated in the Beijing 2008 Olympics. Each country is listed in the order that they came out during the opening ceremony. This is also the order that is 'Alphabetical' in the Chinese Mandarin dialect. The order is established by taking the amount of strokes it requires to write the first syllable in Simplified Chinese characters. When two or more are equal, it goes to the next syllable. These are not all the countries in the World, just the 204 that competed at the 2008 Beijing Olympics.

OrderNationChinese namePinyin
1Greece (GRE)希腊Xīlà
2Guinea (GUI)几内亚Jīnèiyà
3Guinea-Bissau(GBS)几内亚比绍Jīnèiyà Bǐshào
4Turkey (TUR)土耳其Tǔěrqí
5Turkmenistan (TKM)土库曼斯坦Tǔkùmànsītǎn
6Yemen (YEM)也门Yěmén
8Malta (MLT)马耳他Mǎěrtā
9Madagascar (MAD)马达加斯加Mǎdájiāsījiā
10Malaysia (MAS)马来西亚Mǎláixīyà
11Mali (MLI)马里Mǎlǐ
12Malawi (MAW)马拉维Mǎlāwéi
13Macedonia (MKD)前南斯拉夫马其顿共和国Qián Nánsīlāfū Mǎqídùn Gònghéguó
14Marshall Islands (MHL)马绍尔群岛Mǎshàoěr Qúndǎo
15Cayman Islands (CAY)开曼群岛Kāimàn Qúndǎo
16Bhutan (BHU)不丹Bùdān
17Ecuador (ECU)厄瓜多尔Èguāduōěr
18Eritrea (ERI)厄立特里亚Èlìtélǐyà
19Jamaica (JAM)牙买加Yámǎijiā
20Belgium (BEL)比利时Bǐlìshí
21Vanuatu (VAN)瓦努阿图Wǎnǔātú
22Israel (ISR)以色列Yǐsèliè
23Japan (JPN)日本Rìběn
24Chinese Taipei (TPE)中华台北Zhōnghuá Táiběi
25Central African Republic (CAF)中非Zhōngfēi
26Hong Kong, China (HKG)中国香港Zhōngguó Xiānggǎng
27Gambia (GAM)冈比亚Gāngbǐyà
28Benin (BEN)贝宁Bèiníng
29Mauritius (MRI)毛里求斯Máolǐqiúsī
30Mauritania (MTN)毛里塔尼亚Máolǐtǎníyà
31Denmark (DEN)丹麦Dānmài
32Uganda (UGA)乌干达Wūgāndá
33Ukraine (UKR)乌克兰Wūkèlán
34Uruguay (URU)乌拉圭Wūlāguī
35Uzbekistan (UZB)乌兹别克斯坦Wūzībiékèsītǎn
36Barbados (BAR)巴巴多斯Bābāduōsī
37Papua New Guinea (PNG)巴布亚新几内亚Bābùyà Xīn Jǐnèiyà
38Brazil (BRA)巴西Bāxī
39Paraguay (PAR)巴拉圭Bālāguī
40Bahrain (BRN)巴林Bālín
41Bahamas (BAH)巴哈马Bāhāmǎ
42Panama (PAN)巴拿马Bānámǎ
43Pakistan (PAK)巴基斯坦Bājīsītǎn
44Palestine (PLE)巴勒斯坦Bālèsītǎn
45Cuba (CUB)古巴Gǔbā
46Burkina Faso (BUR)布基纳法索Bùjīnà Fǎsuǒ
47Burundi (BDI)布隆迪Bùlóngdí
48Timor-Leste (TLS)东帝汶Dōngdìwèn
49Qatar (QAT)卡塔尔Kǎtǎěr
50Rwanda (RWA)卢旺达Lúwàngdá
51Luxembourg (LUX)卢森堡Lúsēnbǎo
52Chad (CHA)乍得Zhàdé
53Belarus (BLR)白俄罗斯Báiéluósī
54India (IND)印度Yìndù
55Indonesia (INA)印度尼西亚Yìndùníxīyà
56Lithuania (LTU)立陶宛Lìtáowǎn
57Niger (NIG)尼日尔Nírìěr
58Nigeria (NGR)尼日利亚Nírìlìyà
59Nicaragua (NCA)尼加拉瓜Níjiālāguā
60Nepal (NEP)尼泊尔Níbóěr
61Ghana (GHA)加纳Jiānà
62Canada (CAN)加拿大Jiānádà
63Gabon (GAB)加蓬Jiāpéng
64San Marino (SMR)圣马力诺Shèng Mǎlìnuò
65Saint Vincent and the Grenadines (VIN)圣文森特和格林纳丁斯Shèng Wénsēntè hé Gélínnàdīngsī
66Saint Lucia (LCA)圣卢西亚Shèng Lúxīyà
67São Tomé and Príncipe (STP)圣多美和普林西比Shèng Duōměi hé Pǔlínxībǐ
68Saint Kitts and Nevis (SKN)圣基茨和尼维斯Shèng Jīcí hé Níwéisī
69Guyana (GUY)圭亚那Guīyànà
70Djibouti (DJI)吉布提Jíbùtí
71Kyrgyzstan (KGZ)吉尔吉斯斯坦Jíěrjísīsītǎn
72Laos (LAO)老挝Lǎowō
73Armenia (ARM)亚美尼亚Yàměiníyà
74Spain (ESP)西班牙Xībānyá
75Bermuda (BER)百慕大Bǎimùdà
76Liechtenstein (LIE)列支敦士登Lièzhīdūnshìdēng
77Congo (CGO)刚果(布)Gāngguǒ (Bù)
78DR Congo (COD)刚果(金)Gāngguǒ (Jīn)
79Iraq (IRQ)伊拉克Yīlākè
80Iran (IRI)伊朗Yīlǎng
81Guatemala (GUA)危地马拉Wēidìmǎlā
82Hungary (HUN)匈牙利Xiōngyálì
83Dominican Republic (DOM)多米尼加共和国Duōmǐníjiā Gònghéguó
84Dominica (DMA)多米尼克Duōmǐníkè
85Togo (TOG)多哥Duōgē
86Iceland (ISL)冰岛Bīngdǎo
87Guam (GUM)关岛Guāndǎo
88Angola (ANG)安哥拉Āngēlā
89Antigua and Barbuda (ANT)安提瓜和巴布达Āntíguā hé Bābùdá
90Andorra (AND)安道尔Āndàoěr
91Tonga (TGA)汤加Tāngjiā
92Jordan (JOR)约旦Yuēdàn
93Equatorial Guinea (GEQ)赤道几内亚Chìdào Jīnèiyà
94Finland (FIN)芬兰Fēnlán
95Croatia (CRO)克罗地亚Kèluódìyà
96Sudan (SUD)苏丹Sūdān
98Libya (LBA)利比亚Lìbǐyà
99Liberia (LBR)利比里亚Lìbǐlǐyà
100Belize (BIZ)伯利兹Bólìzī
101Cape Verde(CPV)佛得角Fódéjiǎo
102Cook Islands (COK)库克群岛Kùkè Qúndǎo
103Saudi Arabia (KSA)沙特Shātè
105Albania (ALB)阿尔巴尼亚Āěrbāníyà
106United Arab Emirates (UAE)阿联酋Āliánqiú
107Argentina (ARG)阿根廷Āgēntíng
108Oman (OMA)阿曼Āmàn
109Aruba (ARU)阿鲁巴Ālǔbā
110Afghanistan (AFG)阿富汗Āfùhàn
111Azerbaijan (AZE)阿塞拜疆Āsāibàijiāng
112Namibia (NAM)纳米比亚Nàmǐbǐyà
113Tanzania (TAN)坦桑尼亚Tǎnsāngníyà
114Latvia (LAT)拉脱维亚Lātuōwéiyà
115Great Britain (GBR)英国Yīngguó
116British Virgin Islands (IVB)英属维尔京群岛Yīngshǔ Wéiěrjīng Qúndǎo
117Kenya (KEN)肯尼亚Kěnníyà
118Romania (ROU)罗马尼亚Luōmǎníyà
119Palau (PLW)帕劳Pàláo
120Tuvalu (TUV)图瓦卢Túwǎlú
121Venezuela (VEN)委内瑞拉Wěinèiruìlā
122Solomon Islands (SOL)所罗门群岛Suǒluōmén Qúndǎo
123France (FRA)法国Fǎguó
124Poland (POL)波兰Bōlán
125Puerto Rico (PUR)波多黎各Bōduō Lígè
126Bosnia and Herzegovina (BIH)波黑Bōhēi
127Bangladesh (BAN)孟加拉国Mèngjiālāguó
128Bolivia (BOL)玻利维亚Bōlìwéiyà
129Norway (NOR)挪威Nuówēi
130South Africa (RSA)南非共和国Nánfēi Gònghéguó
131Cambodia (CAM)柬埔寨Jiǎnpǔzhài
132Kazakhstan (KAZ)哈萨克斯坦Hāsàkèsītǎn
133Kuwait (KUW)科威特Kēwēitè
134Côte d'Ivoire (CIV)科特迪瓦Kētè Díwǎ
135Comoros (COM)科摩罗Kēmóluó
136Bulgaria (BUL)保加利亚Bǎojiālìyà
137Russia (RUS)俄罗斯Éluōsī / Éluósī
138Syria (SYR)叙利亚Xùlìyà
139United States (USA)美国Měiguó
140Virgin Islands (ISV)美属维尔京群岛Měishǔ Wéiěrjīng Qúndǎo
141American Samoa (ASA)美属萨摩亚Měishǔ Sàmóyà
142Honduras (HON)洪都拉斯Hóngdūlāsī
143Zimbabwe (ZIM)津巴布韦Jīnbābùwéi
144Tunisia (TUN)突尼斯Tūnísī
145Thailand (THA)泰国Tàiguó
146Egypt (EGY)埃及Aījí
147Ethiopia (ETH)埃塞俄比亚Aīsāiébǐyà
148Lesotho (LES)莱索托Láisuǒtuō
149Mozambique (MOZ)莫桑比克Mòsāngbǐkè
150Netherlands (NED)荷兰Hélán
151Netherlands Antilles (AHO)荷属安的列斯Héshǔ Āndelièsī
152Grenada (GRN)格林纳达Gélínnàdá
153Georgia (GEO)格鲁吉亚Gélǔjíyà
154Somalia (SOM)索马里Suǒmǎlǐ
155Colombia (COL)哥伦比亚Gēlúnbǐyà
156Costa Rica (CRC)哥斯达黎加Gēsīdá Líjiā
157Trinidad and Tobago (TRI)特立尼达和多巴哥Tèlìnídá hé Duōbāgē
158Peru (PER)秘鲁Bìlǔ
159Ireland (IRL)爱尔兰Aìěrlán
160Estonia (EST)爱沙尼亚Aìshāníyà
161Haiti (HAI)海地Hǎidì
162Czech Republic (CZE)捷克Jiékè
163Kiribati (KIR)基里巴斯Jīlǐbāsī
164Philippines (PHI)菲律宾Fēilǜbīn
165El Salvador (ESA)萨尔瓦多Sàěrwǎduō
166Samoa (SAM)萨摩亚Sàmóyà
167Micronesia (FSM)密克罗尼西亚Mìkèluóníxīyà
168Tajikistan (TJK)塔吉克斯坦Tǎjíkèsītǎn
169Vietnam (VIE)越南Yuènán
170Botswana (BOT)博茨瓦纳Bócíwǎnà
171Sri Lanka (SRI)斯里兰卡Sīlǐ Lánkǎ
172Swaziland (SWZ)斯威士兰Sīwēishìlán
173Slovenia (SLO)斯洛文尼亚Sīluòwénníyà
174Slovakia (SVK)斯洛伐克Sīluòfákè
175Portugal (POR)葡萄牙Pútáoyá
176South Korea (KOR)韩国Hánguó
177Fiji (FIJ)斐济Fěijì
178Cameroon (CMR)喀麦隆Kāmàilóng
179Montenegro (MNE)黑山Hēishān
180North Korea (PRK)朝鲜民主主义人民共和国Cháoxiǎn Mínzhŭ Zhŭyì Rénmín Gònghéguó
181Chile (CHI)智利Zhìlì
182Austria (AUT)奥地利Aòdìlì
183Myanmar (MYA)缅甸Miǎndiàn
184Switzerland (SUI)瑞士Ruìshì
185Sweden (SWE)瑞典Ruìdiǎn
186Nauru (NRU)瑙鲁Nǎolǔ
187Mongolia (MGL)蒙古Mēnggǔ
188Singapore (SIN)新加坡Xīnjiāpō
189New Zealand (NZL)新西兰Xīn Xīlán
190Italy (ITA)意大利Yìdàlì
191Senegal (SEN)塞内加尔Sāinèijiāěr
192Serbia (SRB)塞尔维亚Sāiěrwéiyà
193Seychelles (SEY)塞舌尔Sàishéěr
194Sierra Leone (SLE)塞拉利昂Sàilā Lìáng
195Cyprus (CYP)塞浦路斯Sāipǔlùsī
196Mexico (MEX)墨西哥Mòxīgē
197Lebanon (LIB)黎巴嫩Líbānèn
198Germany (GER)德国Déguó
199Moldova (MDA)摩尔多瓦Móěrduōwǎ
200Monaco (MON)摩纳哥Mónàgē
201Morocco (MAR)摩洛哥Móluògē
202Australia (AUS)澳大利亚Aòdàlìyà
203Zambia (ZAM)赞比亚Zànbǐyà
204China (CHN)中国Zhōngguó

Discovering Mandarin via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Blogumulus by Roy Tanck and Amanda FazaniInstalled by

Popular Posts

About Me

My Photo
Charlie @ Discovering Mandarin
View my complete profile