Learning Mandarin: Pronunciation Debacles: x & q vs. sh & ch

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Sunday, 7 February 2010 11 comments
This one of many guest posts here at Discovering Mandarin. This post/lesson is from my friend Megan (@megoizzy on twitter). I have actually been sat here talking to myself for ages after reading it. I implore you to do the same!Mandarin Pronunciation DebaclesMy first semester of learning Chinese was probably the most difficult one. Each week, my fellow wannabe Mando-philes and I were presented with a new series of 10 vocabulary terms, which...

New Phrase: Happy New Year 新年快樂 xīn nián kuài lè

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 5 February 2010 2 comments
Chinese New Year is next Sunday (14th Feb)! It is the year of the Tiger! (在虎! hǔ​ nián!) Happy New Year!! (新年快樂!! xīn nián kuài lè!!)Chinatown in London will celebrate Chinese New Year on the following Sunday 21st Feb 2010 between 12pm-6pm. There will be dragon dancing, lion dances outside shops and firecrackers to mark the event.In China the mythical creature Nian (年兽, nián shòu) is a beast that lives underground or in mountains (it also...

The Four Pillars of Destiny - Hour

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Monday, 1 February 2010 1 comments
Hours (时辰 shíchen) within the Four Pillars of Destiny represent the final and most personal pillar. The secret animal is thought to be a person’s truest representation, since this animal is determined by the smallest denomination. It is used by fortune tellers that use the Four Pillars as the pillar representing information about one's kids or late age.The hours are represented by the helpful 12 Earthly branches (and the same animal mnemonic as years, months and days within the four pillars) which were determined by Chinese...

Four Pillars of Destiny - Days

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 29 January 2010 0 comments
The day is the third of the Four Pillars of Destiny and in Chinese fortune telling represents information about the person him/herself, his/her adult and married life.The sexagenry cycle was used in China since the second millennium BC (Shang Dynasty), as a means of naming days (just as western cultures use the days in the week). This use of the cycle for days is attested throughout the Zhou dynasty. More recently this is not as popular...

Chinese Children's Song: The 'Ugly' Doll Song 泥娃娃

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 28 January 2010 2 comments
泥娃娃 : ní​wá​wa​I found this, and it made me giggle, I think it is actually 'Mud Doll' essentially a Doll made of clay not an ugly doll as the video says. I have taken a picture of what I imagine to be 泥娃娃 ní​wá​wa​.It is a horribly catchy song and after a while gets really quite annoying. But here is a popular Chinese children's song that caught my attention, I have translated it below. I hope you enjoy it. I have been singing along....

Four Pillars of Destiny – Months and Solar Terms

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 27 January 2010 0 comments
Months and Solar TermsWithin the Four Pillars, the month (本月 běn​yuè​) that you are born is the pillar that represents information about the person's parents or later years in life. Many Chinese astrologers consider the month pillar to be the most important pillar in determining the circumstances of one's adult life.The Gregorian (Western) calendar is used for day to day activities in most of East Asia, but the Chinese calendar is still...

Four Pillars of Destiny - Years

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 23 January 2010 0 comments
Four Pillars Year & Sexagenary Cycle六十花甲 liùshí huājiǎ or干支gānzhīWithin the Four Pillars (Ba Zi) Years are the largest element. They are the most generic and least personal in fortune telling. The years are based off of the Ten Heavenly Stems (十天干 shí tiāngān) and Twelve Earthly Branches (十二地支 shí'èr dìzhī).There are 5 'Elements', 五行 wǔ​xíng​ in Chinese Astrology, * Wood 木 mù * Fire 火 huǒ * Earth 土 tǔ * Metal 金 jīn * Water 水 shuǐThese...

Understanding the Chinese Zodiac - Four Pillars of Destiny - 八字 Ba Zi

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 21 January 2010 1 comments
Four Pillars of DestinyEven today, when people talk about Chinese Astrology, it is a common misconception that the animals assigned by year are the only signs of the zodiac. Many western descriptions of Chinese astrology draw solely on this system. In fact, there are also animal signs assigned by month (called inner animals) and hours of the day (called secret animals).Four Pillars of Destiny is a Chinese term that comprises of four elements of a person’s destiny or fate. The four components are taken from the moment of birth....

Birthday, Deadlines and Icons

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 20 January 2010 2 comments
I recently got a comment on my Heisig post from a while back asking how I was doing (as today was supposed to be my finish date if I had kept up with my proposed schedule).I have got to admit I have been lazy, or if you like excuses; I have been so busy that I have ended up ignoring what I wanted to achieve. I have got about 600 characters into Heisigs method and despite a lot of effort have found my motivation waning. I read Greg's recent...

Chinese Sweet : Dragon Beard Candy: 龙须糖

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 16 January 2010 3 comments
Dragon Beard Candy - 龙须糖 - lóng​ xū​ táng​This is a Chinese sweet treat, Dragon Beard Candy (龙须糖) or (龍鬚糖) consists of many very fine strands of sugar, which gives an appearance and consistency of a fine beard, apparently like that of a dragon – hence its name. You can get many flavours of this tasty speciality, spicy, crispy icy, almond and ones I cannot imagine like wasabi laver and black sesame and the list goes on.I bought some almond...

Google To Stop Censoring? Or to Leave China?

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 13 January 2010 0 comments
It is being widely reported that this looks like Google removing their censorship in China. What I see though, is Google finding a way to remove itself from the problems it faces in China."We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if...

New Mandarin Phrase: In My Opinion

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Sunday, 27 December 2009 7 comments
Yesterday I muttered 'à mon avis' from the small amount of French I know; meaning in my opinion. (I must admit to being quite bad at French, so apologies here.) So I was thinking, about how to say 'In My Opinion' in Mandarin.MDBG suggests:在我看来zài​ wǒ ​kàn ​lái​But I know from both the French & English, there are many ways to say this.selon moi and d'après moior in English variations include:"In my opinion", "In my view", "As I see it",...

Merry Christmas & Happy New Year

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 24 December 2009 0 comments
Here is to a wonderful Christmas and English new years holiday to everyone that has supported me this year. I will be back in the new year, with renewed efforts to learn Mandarin. In the mean time, all my best wishes for a peaceful, wonderful time this Christmas.圣诞快乐Shèng​dàn​kuài​lèMerry Christmas新年快乐xīn​nián​kuài​lè​Happy New Y...

Daily Chinese Proverb: Anger

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Monday, 16 November 2009 3 comments
I came across this Chinese proverb today. I am completely confused as to its usage. Funny imagery though. I couldn't find a picture to do this proverb justice either. Maybe it is just a way to express one's anger.怒发冲冠nù ​fà​ chōng ​guān​lit. hair stands up in anger and tips off one's ...

Learning Mandarin: Inspired By Martial Arts

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Sunday, 15 November 2009 1 comments
The following article is written by Karen, who lives in Canada and is part of my growing series of Guest Posts from people I have met online that are also Learning Mandarin. She founded the Chen Pan Ling Kuo Shu Preservation Group in Atlanta, Georgia with a friend. Without martial arts, she would never have started learning Chinese. --------------------------------------My Chinese studies all started with martial arts. My teacher in Atlanta,...

Daily Chinese Proverb: The Rice Is cooked

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin 0 comments
This Chinese proverb is the same as the English proverb 'what's done is done' or 'Let bygones be bygones'. It means that things are too late noe to do anything about them. In this situation, it is wise to forgive and be prepared to move forwards positivley as it's too late to change anything now.In this situation; the rice is cooked. It cannot now be uncooked, therefore this proverb talks about how you must let things be as they cannot...

Daily Chinese Proverb: Time Flies Like an Arrow

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Saturday, 14 November 2009 1 comments
This Chinese proverb has a strong meaning for me today. It is the first anniversary of my girlfriend and I going out together. This proverb talks about how time flies, and resembles an arrow.My first year with my girlfriend has gone scarily quickly, yet also seems like I have known her this way forever.光阴似箭guāng ​yīn ​sì ​jiàn​time flies like an ar...

Daily Chinese Proverb: Business is Business

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Friday, 13 November 2009 0 comments
This Chinese proverb relates to when you keep business seperate from private issues. It means keeping your private interests seperate from business, no matter what.公事公办gōng​ shì ​gōng ​bàn​Business is Busin...

Daily Chinese Proverb: Suffering

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Thursday, 12 November 2009 0 comments
This Chinese proverb is in a similiar vein to the English proverb 'to bear ones cross'. Which means - to accept trials or troubles patiently, as in the story of Jesus carrying his cross.含辛茹苦 hán ​xīn ​rú ​kǔ​ to suffer every possible torm...

Daily Chinese Proverb: All Roads To Rome

Posted by Charlie @ Discovering Mandarin Wednesday, 11 November 2009 1 comments
This Chinese proverb is similiar to the English proverb "All roads to Rome". It means that there are many ways to go about things and there is no one right way to do it. This is very relavant when talking about how people learn Mandarin. There are so many different ways to learn, and none is 'one and only correct way' all the different methods are valid.殊途同归shū tú tóng guīdifferent routes to the same destinat...

Discovering Mandarin via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Blogumulus by Roy Tanck and Amanda FazaniInstalled by CahayaBiru.com

Popular Posts

About Me

My Photo
Charlie @ Discovering Mandarin
View my complete profile
Free CountersFree CountersFree CountersFree CountersFree CountersFree Counters